LA VASIJA CON RAJADURAS
Cuenta la leyenda que un hombre transportaba agua todos los días a su
aldea usando dos grandes vasijas, sujetas en las extremidades de un pedazo de
madera que colocaba atravesado sobre sus espaldas.
Una de las vasijas era más vieja que la otra, y tenía pequeñas rajaduras; cada vez que el hombre recorría el camino hasta su casa, la mitad del agua se perdía.
Durante dos años el hombre hizo el mismo trayecto. La vasija más joven estaba siempre muy orgullosa de su desempeño, y tenía la seguridad de que estaba a la altura de la misión para la cual había sido creada, mientras que la otra se moría de vergüenza por cumplir apenas la mitad de su tarea, aun sabiendo que aquellas rajaduras eran el fruto de mucho tiempo de trabajo.
Estaba tan avergonzada que un día, mientras el hombre se preparaba para sacar agua del pozo, decidió hablar con él:
-Quiero pedirte disculpas ya que, debido a mi largo uso, sólo consigues entregar la mitad de mi carga, y saciar la mitad de la sed que espera en tu casa.
El hombre sonrió y le dijo:
-Cuando regresemos, por favor observa cuidadosamente el camino.
Así lo hizo. Y la vasija notó que, por el lado donde ella iba, crecían muchas flores y plantas.
-¿Ves como la naturaleza es más bella en el lado que tú recorres? –comentó el hombre-. Siempre supe que tú tenías rajaduras, y resolví aprovechar este hecho. Sembré hortalizas, flores y legumbres, y tú las has regado siempre. Ya recogí muchas rosas para adornar mi casa, alimenté a mis hijos con lechuga, col y cebollas. Si tú no fueras como eres, ¿cómo podría haberlo hecho?
"Todos nosotros, en algún momento, envejecemos y pasamos a tener otras cualidades. Es siempre posible aprovechar cada una de estas nuevas cualidades para obtener un buen resultado".
(Autor: Paulo Coelho. Publicado en "El Semanal", nº 729.)
THE VESSEL WITH CRACKS
Legend has it that a man carrying water every day to their village using two large vessels, subject at the ends of a piece of wood placed on their backs crossed.
One of the jars was older than the other, and had small cracks, each time the man walked the road to his house, half of the water was lost.
For two years the man made the same journey. The younger jar was always proud of her performance, and was sure he was at the height of the mission for which it was created, while the other was dying of embarrassment to fulfill only half his task, even knowing that those cracks were the result of long working time.
I was so embarrassed that one day, while the man was preparing to draw water, decided to talk to him:
-I apologize because, due to my long use, you only get to deliver half my load, and quench half of the thirst waiting at home.
The man smiled and said:
-When we return, please carefully observe the way.
So he did. And the jar noticed that on the side where she was going, many flowers and plants grew.
- See how beautiful nature is on the side that you you travel? -Said the man. I always knew you were cracked, and decided to take advantage of this fact. I planted vegetables, flowers and vegetables, and thou hast always watered. I picked many roses to decorate my house, I fed my children with lettuce, cabbage and onions. If you were not as you are, how could I?
"All of us, at some point, we get older and have other qualities.'s Always possible to take every one of these new qualities to get a good result."
Una de las vasijas era más vieja que la otra, y tenía pequeñas rajaduras; cada vez que el hombre recorría el camino hasta su casa, la mitad del agua se perdía.
Durante dos años el hombre hizo el mismo trayecto. La vasija más joven estaba siempre muy orgullosa de su desempeño, y tenía la seguridad de que estaba a la altura de la misión para la cual había sido creada, mientras que la otra se moría de vergüenza por cumplir apenas la mitad de su tarea, aun sabiendo que aquellas rajaduras eran el fruto de mucho tiempo de trabajo.
Estaba tan avergonzada que un día, mientras el hombre se preparaba para sacar agua del pozo, decidió hablar con él:
-Quiero pedirte disculpas ya que, debido a mi largo uso, sólo consigues entregar la mitad de mi carga, y saciar la mitad de la sed que espera en tu casa.
El hombre sonrió y le dijo:
-Cuando regresemos, por favor observa cuidadosamente el camino.
Así lo hizo. Y la vasija notó que, por el lado donde ella iba, crecían muchas flores y plantas.
-¿Ves como la naturaleza es más bella en el lado que tú recorres? –comentó el hombre-. Siempre supe que tú tenías rajaduras, y resolví aprovechar este hecho. Sembré hortalizas, flores y legumbres, y tú las has regado siempre. Ya recogí muchas rosas para adornar mi casa, alimenté a mis hijos con lechuga, col y cebollas. Si tú no fueras como eres, ¿cómo podría haberlo hecho?
"Todos nosotros, en algún momento, envejecemos y pasamos a tener otras cualidades. Es siempre posible aprovechar cada una de estas nuevas cualidades para obtener un buen resultado".
(Autor: Paulo Coelho. Publicado en "El Semanal", nº 729.)
THE VESSEL WITH CRACKS
Legend has it that a man carrying water every day to their village using two large vessels, subject at the ends of a piece of wood placed on their backs crossed.
One of the jars was older than the other, and had small cracks, each time the man walked the road to his house, half of the water was lost.
For two years the man made the same journey. The younger jar was always proud of her performance, and was sure he was at the height of the mission for which it was created, while the other was dying of embarrassment to fulfill only half his task, even knowing that those cracks were the result of long working time.
I was so embarrassed that one day, while the man was preparing to draw water, decided to talk to him:
-I apologize because, due to my long use, you only get to deliver half my load, and quench half of the thirst waiting at home.
The man smiled and said:
-When we return, please carefully observe the way.
So he did. And the jar noticed that on the side where she was going, many flowers and plants grew.
- See how beautiful nature is on the side that you you travel? -Said the man. I always knew you were cracked, and decided to take advantage of this fact. I planted vegetables, flowers and vegetables, and thou hast always watered. I picked many roses to decorate my house, I fed my children with lettuce, cabbage and onions. If you were not as you are, how could I?
"All of us, at some point, we get older and have other qualities.'s Always possible to take every one of these new qualities to get a good result."

Comentarios
Publicar un comentario